[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.eficiente. No hay problemas  dijo el señor Alfiler. Y emplea un hombre-lobo.El polvo blanco saltó al aire como surtidos.El señor Alfiler tuvo quepalmear la espalda de su colega. ¿Un.ing hombre-lobo? ¿Está usted.ing loco? Uh.¿por qué su socio dice.ing todo el tiempo, señor Alfiler?  dijouna silla. ¡Deben haber perdido la.ing cabeza!  gruñó Tulipán. Problemas de lenguaje  dijo Alfiler.¿Un hombre-lobo? Gracias pordecírnoslo, muchísimas gracias.¡Son peores que los vampiros cuando siguenuna huella! Ustedes saben eso, ¿verdad? Ustedes nos fueron recomendados como hombres de recursos. Hombres de recursos, muy caros  dijo el señor Alfiler.Una silla suspiró. Nunca lo son de otra clase.Muy bien, muy bien.El señor Tendenciosolo discutirá con ustedes. Sí, pero tienen un sentido del olfato que ustedes no podrán creer prosiguió el señor Tulipán.El dinero no le sirve a un.ing hombre muerto. ¿Y hay alguna otra sorpresa?  dijo el señor Alfiler.Ustedes tienenguardias brillantes y uno de ellos es un hombre-lobo.¿Algo más? ¿Tambiéntienen troll? Oh, sí.Varios.Y enanos.Y zombis. ¿En una Guardia? ¿Qué clase de ciudad gobiernan aquí? Nosotros no estamos gobernando la ciudad  dijo una silla. Pero nos interesa la manera en que lo hacen  dijo otra. Ah  dijo el señor Alfiler.Correcto, ya recuerdo.Ustedes sonciudadanos preocupados  Él sabía de ciudadanos preocupados.Dondequieraque estuvieran todos hablaban el mismo idioma privado, donde  valorestradicionales significaba  cuelguen a alguien.No tenía problemas con esto,ampliamente hablando, pero nunca hace daño comprender al empleador. Podrían haber tenido alguien más  dijo.Tienen un gremio deAsesinos aquí.Una silla hizo un sonido de succión entre dientes. El problema con la ciudad en este momento  dijo , es que unacantidad de personas ciertamente inteligentes encuentran el status quo. conveniente, aunque indudablemente arruinará la ciudad. Ah  dijo el señor Alfiler.Ellos son ciudadanos no preocupados. Precisamente, caballeros. ¿Hay muchos de ellos?La silla ignoró la pregunta. Esperamos verles otra vez, caballeros.Mañana por la noche.Cuando,confío, ustedes anunciarán que están listos.Buenas noches.El círculo de sillas estuvo silencioso por un rato después que la NuevaFirma se hubo retirado.Entonces una figura con bata negra entró sin hacerruido a través de las grandes puertas, se aproximó a la luz, saludó con lacabeza, y partió rápidamente. Están fuera del edificio  dijo una silla. Qué gente espantosa. Debíamos haber utilizado el Gremio de Asesinos, entonces. ¡Ha! Bien que hubieran matado a Vetinari.En todo caso, no loqueremos muerto.De todos modos, se me ocurre que eventualmentepodríamos tener un trabajo para el Gremio, más adelante. Exactamente.Cuando nuestros amigos hayan dejado la ciudad asalvo.los caminos pueden ser tan peligrosos en esta época del año. No, caballeros.Nos ajustaremos a nuestro plan.El llamado Charlieserá mantenido por aquí hasta que todo esté completamente decidido, encaso de que pueda ser de utilidad posterior, y entonces nuestros caballeroslo llevarán a un largo, largo paseo para, hah, pagarle.Tal vez más tardellamemos a los Asesinos, sólo en caso de que el señor Alfiler tenga ideasbrillantes. Buen punto.Aunque parece un desperdicio.Las cosas que se puedenhacer con Charlie. Se los dije, no funcionará.El hombre es un payaso. Supongo que tienes razón.Entonces, mejor algo de una vez y parasiempre. Estoy seguro de que nos entendemos los unos a los otros.Y ahora.esta reunión del Comité para Des-elegir al Patricio se declara concluida.Y noha sucedido.Lord Vetinari se levantaba tan temprano que la hora de acostarse erasimplemente una excusa para cambiarse de ropa.Le gustaba el tiempo previo al amanecer de invierno.Generalmentehabía niebla, lo que hacía difícil ver la ciudad, y por unas pocas horas nohabía otro sonido que un breve y ocasional chillido. Pero la tranquilidad estaba rota esta mañana por los gritos fuera de losportones del palacio. ¡Hornarylup!Fue hasta la ventana. ¡Squidaped-oyt!El Patricio caminó de regreso a su escritorio y tocó la campana por suasistente Nudodetambor, quien fue enviado hasta los muros a investigar. Es el mendigo conocido como Viejo Apestoso Ron, señor  informóNudodetambor cinco minutos más tarde.Vende este.papel lleno decosas  Lo sostuvo entre dos dedos como si esperara que explotase.Lord Vetinari lo tomó y le dio una lectura.Entonces volvió a leer. Bueno, bueno  dijo.El Ankh-Morpork Times.¿Había alguien máscomprando esto? Una cantidad de personas, milord.Personas saliendo de su turno detrabajo, gente del mercado y así. No veo mención de Hoinarylup no de Aquidaped-oyt. No, milord. Eso es muy extraño  Lord Vetinari leyó por un momento.Hmm dijo.Organiza mis citas de esta mañana, ¿quieres? Veré al Gremio de losVoceros Urbanos a las nueve y al gremio de los Grabadores pasadas las diez. No tenía conocimiento de que tenían cita, señor. La tendrán  dijo Lord Vetinari.Cuando ellos vean esto, la tendrán.Bueno, bueno.veo que cincuenta y seis personas fueron heridas en unagresca de taberna. Eso parece bastante mucho, milord. Debo decirte la verdad, Nudodetambor  dijo el Patricio.Está en elpapel.Oh, y envía un mensaje a ese bueno de de Worde también.Lo veré alas nueve y treinta.Corrió sus ojos sobre los tipos grises otra vez [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • personata.xlx.pl