[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.ByÅ‚ to utwór jednoaktowy obejmujÄ…cy piÄ™tnaÅ›ciescen.Jeszcze w roku 1769 Goethe przepracowuje sztukÄ™, dzieli jÄ…na trzy akty, wnosi pewne poprawki stylistyczne i metryczne,przede wszystkim jednak zmienia koncepcjÄ™ postaci Söllera, chcÄ…cuniknąć zbytniego wyeksponowania  czarnego charakteru.W tensposób nadaje Współwinnym bardziej jednolitÄ… strukturÄ™, unikajÄ…cnadmiernych kontrastów miÄ™dzy poszczególnymi postaciamisztuki.W latach 1780-1783 powstaÅ‚a trzecia, ostateczna wersja Współ-winnych, która ukazaÅ‚a siÄ™ w druku w roku 1787.Wersja ta prze-drukowana byÅ‚a we wszystkich wydaniach dzieÅ‚ poety ukazujÄ…cychsiÄ™ za jego życia.Zmiany dokonane w tekÅ›cie sztuki w chwili przy-gotowywania ostatecznej redakcji wskazujÄ…, iż Goethe staraÅ‚ siÄ™pogÅ‚Ä™bić psychologicznÄ… motywacjÄ™ wystÄ™pujÄ…cych postaci.W wy-niku tych zabiegów utwór staÅ‚ siÄ™ bardziej komediÄ… realistycznÄ… niżfarsÄ…, którÄ… byÅ‚ jeszcze w wersji z 1769 roku; w wielu miejscachzÅ‚agodzone zostaÅ‚y elementy burleski tak charakterystyczne dlajego wczesnej fazy.Zmiany te, zdaniem badaczy Goethego, odbiÅ‚ysiÄ™ niekorzystnie na jednolitoÅ›ci koncepcyjnej Współwinnych.Do-tyczy to przede wszystkim Zofii, narysowanej teraz z wiÄ™kszÄ… sub-telnoÅ›ciÄ… i wyczuciem psychologicznym.SzlachetnoÅ›ciÄ… uczucia gó-ruje ona nad innymi postaciami sztuki.W podobny sposób GoethepotraktowaÅ‚ również Alcesta, sytuujÄ…c tÄ™ parÄ™ niejako ponad obsza-rem dziaÅ‚ania pozostaÅ‚ych postaci.ByÅ‚ to wiÄ™c zabieg niweczÄ…cy wpewnym sensie pierwotnÄ… koncepcjÄ™ sztuki.Ponieważ zmiany poczynione przez Goethego w ostatecznej re-dakcji Współwinnych okazaÅ‚y siÄ™ co najmniej artystycznie wÄ…t-pliwe, obecnie w wielu wydaniach dzieÅ‚ Goethego przedrukowy-wana jest nie wersja ostatnia z 1787 roku, lecz wersja druga z 1769roku.Po raz pierwszy sztuka wystawiona zostaÅ‚a 30 listopada 1776roku na scenie książęcego teatru amatorskiego w Weimarze.Goe- the graÅ‚ rolÄ™ Alcesta, znana aktorka Corona Schröter (1751-1802)rolÄ™ Zofii.Sztuka nie cieszyÅ‚a siÄ™ wielkim powodzeniem na scenach nie-mieckich.Przyjaciel Goethego, kompozytor Karl Friedrich Zelter(1758-1832) informuje poetÄ™ o dobrej, jego zdaniem, inscenizacjiWspółwinnych w Berlinie w grudniu 1824 roku, podkreÅ›la zainte-resowanie komediÄ… wÅ›ród mniej wyrobionej teatralnie publiczno-Å›ci, chÅ‚odne natomiast przyjÄ™cie przez znawców teatru (list Zelterado Goethego z 27 listopada 1824 roku).Goethe nie byÅ‚ tÄ… informa-cjÄ… zaskoczony czy dotkniÄ™ty.OdpowiadajÄ…c Zelterowi potwierdziÅ‚widocznÄ… i dla niego niejednolitość dramatycznÄ… utworu oraz brakw nim  wagi moralnej i spoÅ‚ecznej , której w Niemczech od poÅ‚owyXVIII wieku oczekuje siÄ™ od komedii.To ostatnie byÅ‚o z pewnoÅ›ciÄ…jednym z głównych powodów nikÅ‚ego oddzwiÄ™ku Współwinnych nascenach niemieckich.W Polsce wieku XIX sztuka ta z tych samych powodów nie mogÅ‚azainteresować Å›wiata teatralnego i elity umysÅ‚owej kraju.Szczegól-nie dla ludzi zwiÄ…zanych z krÄ™gami katolickimi akceptacja Współ-winnych byÅ‚a niemożliwa.A Nowosielski, znany w polskiej literatu-rze o Goethem tÅ‚umacz i komentator wybitnej angielskiej monogra-fii C.H.Lewesa Dzieje żywota i utworów Goethego oraz zarysy wiekujego i współczesnych mu mężów znakomitych (Petersburg 1860),formuÅ‚uje w niej nastÄ™pujÄ…cy sÄ…d o Współwinnych:  Treść tej sztukimogÅ‚aby stanąć obok brudów nowej dramaturgii francuskiej. Poraz pierwszy na scenie polskiej komedia ta ukazaÅ‚a siÄ™ dopiero w1955 roku w Teatrze Powszechnym w Aodzi,Prezentowany tu przekÅ‚ad jest pierwszym drukowanym przekÅ‚a-dem Współwinnych w Polsce.PodstawÄ… tÅ‚umaczenia jest ostatecznawersja dramatu z 1787 roku.Tadeusz Namowicz [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • personata.xlx.pl